Tuesday, October 15, 2024

AJEIEb - 2. a 3. ročník -stretnutie študentov, vyučujúcich a terminológov slovenského odboru GR Európskej komisie pre preklad (DGT)

Stretnutie sa uskutoční online. Prosím záujemcov, aby sa mi nahlásili v priebehu tohto týždňa na tento mail, ďalej potom budeme postupovať podľa inštrukcií k online forme stretnutia. 




"Na stretnutí Vám priblížime podrobnosti spolupráce a zodpovieme Vaše otázky. Uskutoční sa v piatok 25. októbra o 10.30 hod. na Zastúpení Európskej komisie v Bratislave. Stretnutie potrvá približne 90 minút. Ak nemáte možnosť zúčastniť sa osobne, umožníme pripojenie na diaľku cez platformu Webex (prihlasovací odkaz pošleme týždeň vopred).



Cieľom stretnutia je ponúknuť študentom a vyučujúcim spoluprácu v oblasti terminológie. Odbor slovenského jazyka nášho riaditeľstva ponúka možnosť podieľať sa na budovaní terminologickej databázy IATE (InterAktívna Terminológia pre Európu), ktorú spoločne vytvárajú inštitúcie a agentúry EÚ. Obsahuje takmer 7 miliónov termínov v rôznych jazykoch a využívajú ju nielen prekladatelia a tlmočníci, ale aj národní experti a verejnosť. Vyučujúci sa do terminologického projektu môžu zapojiť spolu so svojimi študentmi, napr. v rámci seminárnych prác. Študenti budú pracovať priamo v databáze IATE, kde budú mať pridelený konkrétny terminologický projekt. Odmenou za spoluprácu budú symbolické vecné ceny, stretnutie s prekladateľmi Európskej komisie venované pracovným príležitostiam na Generálnom riaditeľstve pre preklad a osvedčenie o účasti na terminologickom projekte. Študenti si navyše môžu spoluprácu uviesť ako pracovnú skúsenosť vo svojom životopise. "

 

Slávka Janigová